2016年7月3日日曜日

ロシアのActinidesグループが微生物による核変換技術を発表

E-Cat Worldで取り上げられて知りました。2016年6月21日にロシアの「Actinides(アクチナイド)」というグループがジュネーブにあるSwiss Press Clubにて記者会見を行い、生物学的核変換(バイオケミカルな核変換と彼らは呼んでいます)の技術を開発したと発表しました。

発明者としては Viktor Kurashov 氏と Tamara Sakhno 氏の名前が挙がり、責任者として Vladislav Karabanov 氏の名前が挙がっています。

以下にこのグループのWebサイトが立ち上がっています。


以下が記者会見の動画です。約1時間半の長さで、ロシア語から英語への逐次通訳が入っています。



この会見の文字起こし(ロシア語と英語)が以下に公開されています(とても助かります)。

http://bt-isotopes.com/wp-content/uploads/2016/05/Translation-of-speaches-transmutation.pdf

これを見ると、90年代初めから研究に取り組んでいたようです。2015年8月に特許が公開され、権利を確保できたので、今回の発表となったようです。
Since early 90’s we have started to develop the technology of chemical elements transmutation. The first results we obtained dated 1998. The main work and the researches, hundreds of successful experiments was conducted in summer and autumn 2013. Our further efforts was targeted to patent this work, and for obvious reasons we haven’t published our results before the patent came out. The patent priority was received on 15 of may 2014, and the patent itself came out on 25 of august 2015.
この技術が本物であれば様々な用途が想定されますが、彼らとしては、貴重な元素の生成によるビジネスに主眼を置いています。以下の記述を見ると、猛毒で悪名高きポロニウムをロシアは毎年9グラムほど米国に売っているらしいのですが、彼らの技術を使えばグラム単位でポロニウムを生成できると言ってます。ビジネス戦略上は、グラム単価の高い元素の生成に走るのは論理的ですが、核産業や軍需産業を直撃する非常に危険なビジネスである点は気になります。
For example, Russian Federation sell 9 grams of polonium-210 a year to the United States. It seems like this is a most part of produced polonium from Russian nuclear reactors, or at least what we know from press. While we in half liter flask, in results of experiments, had polonium in grams, that means we had 30% of what Russian nuclear industry produces yearly on the table. We also obtain other isotopes of polonium -209, and 210. These are much more valuable and expensive isotopes, because they have much longer half-life period.
次の文では元素変換の具体的な事例が出てきます。数100グラムのウラン鉱石には300mgほどのウラニウム238が含まれているが、そこから200mgのアクチニウムを取り出せるそうです。
Now, for the understanding of the public, about the production output:
We obtain 200 mg of actinium from 100 grams of ore containing 300 mg of uranium-238.
That is, about 66% of weight of natural uranium (or natural thorium) have turned to other valuable elements.
会見の最後は以下のような言葉で結ばれています。スイスのofficial structuresにプロモーションしていきたいそうですが、ロシアでは幾つかの理由で難しいと書いてあって、なかなか意味深です。
In any case, at the first stage, the resulting products of this invention will be in demand by the market. We also hope to find partners for the development and the consumers of our products.
The technology will solve a lot of human and industrial problems in a few months.
In conclusion.
We hope to promote the Swiss official structures for the integration of the invention in Switzerland.
Unfortunately, in Russia for several reasons, which we do not want to touch, it is difficult.
We are also aware of the responsibility for ensuring that the technology was not included in unwanted hands.
All together it will be a very important contribution to world progress.
この中で言及されていた特許は以下からダウンロードできます。これも英語の抄訳が提供されています。



また、去年の10月〜12月に研究会?で発表した時の資料が3件公開されています。


この資料には以下のように方法が書いてあります。使っている細菌は、チオバチルス種という硫黄細菌の一種のようです。放射性物質の溶液にこの細菌を入れて、強い酸性を保ったまま28度〜32度の温度で300rpmの速度で撹拌する・・・といった手順のようで、色々とノウハウがあるにしても、それほど難しい処理ではないように見えます。この処理を9日〜20日間くらい続けると核変換が観測できるようです。
2.1. Materials and Methods
Raw materials containing radioactive elements were treated with water solution of Thiobacillus bacteria genus, Thiobacillus aquaesullis or Thiobacillus ferrooxidans species; or their mixture in any proportion. Bacteria of Thiobacillus genus (iron- and sulphur-oxidizing bacteria as well as thermophilic and others) contributed to redox processes of metals were used. Solution pH was controlled by sulphuric acid with a normality of 10N, during the process pH was maintained at 0,8-2,5. Temperature of the process was 28-32 degrees centigrade. Redox potential (Eh) of the solutions was 400-800mV. Stirring rate was 300 rpm. Solid to liquid phase ratio was 1:10 (100 g of
water per one litre of a solution). pH and Eh of a solution, chemical elements and isotopes concentration, as well as microorganisms’ vital activity were measured and traced every 24 hours (daily). Process duration was nine – twenty days. The following methods of water solution analysis were used: X-ray fluorescence method for elements’ content determination (apparatus types: CYP–02 «Renom FV»; S2 PICOFOX); atomic adsorption method; mass spectrometric method for isotope composition determination. 
実に興味深い実験結果が示されています(下表)。最初はウラン鉱石に含まれるウラニウム238や鉄、マンガン等が検出されていますが、1日たつごとに新しい放射性核種が検出されるようになっています。微生物による核変換で、新たな放射性物質が中間生成物としてこれほど明確に検出されたのは初めてのことかもしれません。
この技術が本物であれば、放射性物質の核変換が従来に比べて格段に簡単にできるようになるので、まさしく革新的な技術の一つになるでしょう。細菌の種類まで公開されているので、追試が出てきて確度が上がることを期待したいですね。

ちなみに、Vladislav Karabanov 氏にメールで問い合わせたのですが、残念ながらICCF20への出席予定は無いそうです。

以上

0 件のコメント:

コメントを投稿